Diferenças entre edições de "Canário numa mina de carvão"

Da Thinkfn
(Nova página: A expressão '''canário numa mina de carvão''' (do original inglês, "canary in the coal mine") refere-se a qualquer sinal ou indicador avançado que indique a iminência de um p...)
 
(Sem diferenças)

Edição atual desde as 16h14min de 5 de outubro de 2009

A expressão canário numa mina de carvão (do original inglês, "canary in the coal mine") refere-se a qualquer sinal ou indicador avançado que indique a iminência de um perigo.

A expressão deriva da prática antigamente comum de levar canários para minas de carvão, de tal forma a que se estivesse presente um gás venenoso, como metano ou monóxido de carbono, o canário morreria antes de este afectar os mineiros, servindo assim como um aviso avançado da presença de um perigo iminente.

Hoje em dia, não raramente, fala-se que algo é o canário na mina de carvão, quando esse algo parece indicar a chegada de problemas.

Ver também