Olá, Visitante. Por favor entre ou registe-se se ainda não for membro.

Entrar com nome de utilizador, password e duração da sessão
 

Autor Tópico: 🦅 Um bom sítio para aprender línguas - neste caso, a língua latina  (Lida 4078 vezes)

Kaspov

  • Ordem dos Especialistas
  • Hero Member
  • *****
  • Mensagens: 5342
    • Ver Perfil
-:) Ouvi-os todos. Salvo o último.
pronunciavam-se como estão escritos,
excepto o Heisenberg em que o 's' é 'd'!?



Em Heisenberg o 's' pronuncia-se exactamente como em português (entre vogais), com o som "z"!

Um 's' nunca poderia soar como um 'd' !!     :)

Mas sim, penso q a pronúncia germânica corresponde bastante bem à escrita!!   :D
Gloria in excelsis Deo; Jai guru dev; There's more than meets the eye; I don't know where but she sends me there

vbm

  • Hero Member
  • *****
  • Mensagens: 13742
    • Ver Perfil
No aúdio, pareceu-me um 'd'.
E voltou a parecer-me um 'd'!
« Última modificação: 2023-09-19 23:36:00 por vbm »

Kaspov

  • Ordem dos Especialistas
  • Hero Member
  • *****
  • Mensagens: 5342
    • Ver Perfil
No aúdio, pareceu-me um 'd'.
E voltou a parecer-me um 'd'!


Um s pode ler-se como s ou como z, nunca como d... 
Gloria in excelsis Deo; Jai guru dev; There's more than meets the eye; I don't know where but she sends me there

Reg

  • Ordem dos Especialistas
  • Hero Member
  • *****
  • Mensagens: 13198
    • Ver Perfil
 nem alemaes falam como um alemao


   as linguas nao sao 100% regras da gramatica


ja ha livros de gramatica 100 anos....  e lingua muda...


  porque acorianos tem sotaque se aprendem portugues com mesmos livros de um portugues do continente

Assim, o português falado nos Açores tem como base principal a língua dos povoadores que chegaram às ilhas no século XV, oriundos de várias regiões de Portugal, mas em especial do Algarve, do Alentejo, da Estremadura e do Minho.


O sotaque dos micaelenses é cerrado. É, por vezes, incompreensível. É fechado. As terminações das palavras 'são comidas'.


isto e assim pouco por todo mundo


Por que o sotaque açoriano soa como francês


Muitos açorianos, sobretudo quando estão no continente, são várias vezes confrontados com esta célebre frase: "És dos Açores?
« Última modificação: 2023-09-20 22:05:03 por Reg »
Democracia Socialista Democrata. igualdade de quem berra mais O que é meu é meu o que é teu é nosso

Reg

  • Ordem dos Especialistas
  • Hero Member
  • *****
  • Mensagens: 13198
    • Ver Perfil
ou sera por isto

A povoação dos Açores foi feita por portugueses, flamengos, holandeses e franceses. A distribuição desses povos pelas ilhas foi feita de forma diferente de ilha para ilha, o que deu origem a diferentes pronúncias.

A pronúncia conhecida como sotaque “açoriano” deve-se à ilha de S. Miguel, que por ter sido povoada por franceses e portugueses deu origem a um sotaque muito característico, que não ocorre nas restantes ilhas, simplesmente porque o povoamento de cada ilha foi feito de maneira diferente.
Democracia Socialista Democrata. igualdade de quem berra mais O que é meu é meu o que é teu é nosso

Kaspov

  • Ordem dos Especialistas
  • Hero Member
  • *****
  • Mensagens: 5342
    • Ver Perfil
ou sera por isto

A povoação dos Açores foi feita por portugueses, flamengos, holandeses e franceses. A distribuição desses povos pelas ilhas foi feita de forma diferente de ilha para ilha, o que deu origem a diferentes pronúncias.

A pronúncia conhecida como sotaque “açoriano” deve-se à ilha de S. Miguel, que por ter sido povoada por franceses e portugueses deu origem a um sotaque muito característico, que não ocorre nas restantes ilhas, simplesmente porque o povoamento de cada ilha foi feito de maneira diferente.


Pois, é interessante, sem dúvida!!   :)
Gloria in excelsis Deo; Jai guru dev; There's more than meets the eye; I don't know where but she sends me there

Reg

  • Ordem dos Especialistas
  • Hero Member
  • *****
  • Mensagens: 13198
    • Ver Perfil
um portugues com um alemao

falam uma lingua diferente do padrao se viverem juntos

nao as linguas  dos livros
« Última modificação: 2023-09-20 22:11:40 por Reg »
Democracia Socialista Democrata. igualdade de quem berra mais O que é meu é meu o que é teu é nosso

Kaspov

  • Ordem dos Especialistas
  • Hero Member
  • *****
  • Mensagens: 5342
    • Ver Perfil
um portugues com um alemao

falam uma lingua diferente do padrao se viverem juntos


Pois, tenho mto pouca experiência de alemão... ainda só estou na 1ª aula...   ;D
Gloria in excelsis Deo; Jai guru dev; There's more than meets the eye; I don't know where but she sends me there

Reg

  • Ordem dos Especialistas
  • Hero Member
  • *****
  • Mensagens: 13198
    • Ver Perfil
regra geral nimguem fala lingua ofecial dos livros....

mesmo entre italianos...alemaes.... ou ingleses....

tem sotaques bem vincados


O mesmo acontece com o inglês. A diferença na pronúncia entre os países que tem o inglês como língua oficial é bastante marcante. Nos Estados Unidos, o inglês tem sons mais abertos, os “r” são puxados, e os “t” soam como “r” (como em better, por exemplo, que é pronunciado como “berer”). Já no britânico, o “t” é pronunciado como “t”, porém os finais de palavras em “er” soam como “a”. Dessa forma, o better é falado quase como “béttar”. Outra palavra que demonstra a diferença entre eles é can’t: nos EUA vira “ken’t” e no Reino Unido “cân’t”. A pronúncia em outros países como Irlanda, África do Sul, Escócia, Austrália, entre muitos outros países, também se diferenciam. E além do sotaque, tem ainda as abreviações, dialetos e gírias peculiares de cada país.

Uma forma interessante de notar a diferença nos sotaques é assistir a filmes americanos e britânicos e comparar a pronúncia (a série de Harry Potter - ou “Potta”, no inglês britânico – é uma boa opção, inteira filmada na Grã-Bretanha). As adaptações cinematográficas das obras da autora Jane Austen - “Orgulho e Preconceito” e “Razão e Sensibilidade” - são também ótimas referências dos sotaques britânicos.

O sotaque varia muito entre os estados e regiões em cada país. O mais famoso dos Estados Unidos, acredito, é o texano (o caipira norte-americano). Na Inglaterra, é possível identificar se a pessoa teve uma boa educação (e inevitavelmente uma boa condição financeira) pelo sotaque


É por essas e outras que fazer um curso de inglês no exterior é a maneira mais rápida e fácil de aprender o idioma, com a vantagem de ao escolher o país de destino, você escolhe também o sotaque que irá aprender.
« Última modificação: 2023-09-20 22:22:04 por Reg »
Democracia Socialista Democrata. igualdade de quem berra mais O que é meu é meu o que é teu é nosso

Reg

  • Ordem dos Especialistas
  • Hero Member
  • *****
  • Mensagens: 13198
    • Ver Perfil

comvem saber quem e professor do you tube

qual parte alemanha  vive

ou viveu
« Última modificação: 2023-09-20 22:23:21 por Reg »
Democracia Socialista Democrata. igualdade de quem berra mais O que é meu é meu o que é teu é nosso

Kaspov

  • Ordem dos Especialistas
  • Hero Member
  • *****
  • Mensagens: 5342
    • Ver Perfil
Pois, eu estou mais habituado ao inglês britânico...   :)
Gloria in excelsis Deo; Jai guru dev; There's more than meets the eye; I don't know where but she sends me there

vbm

  • Hero Member
  • *****
  • Mensagens: 13742
    • Ver Perfil
A ortografia de uma língua não tem de curvar-se
à pronúncia com que é falada, antes deve ter
uma larga estabilidade temporal e adoptar
criteriosa mente as modificações
de escrita que mantenha
a língua tão próxima
quanto possível
da língua-mãe
original
sobretudo quando a raiz de  cada
termo gera inúmeras outras palavras.

por ex.. Egipto egípcio
Egito egício! Parvoíce

tacto diz-se tacto não tato
táctil não tatil

E quem diz Egito, diz também e, ouve dizer, Egipto
E para falarmos inglês, língua latina, dizemos Egipt, não Egit!

O abortográfico é a cara chapada da inépcia dos que nos desgovernam.
« Última modificação: 2023-09-20 22:27:36 por vbm »

Reg

  • Ordem dos Especialistas
  • Hero Member
  • *****
  • Mensagens: 13198
    • Ver Perfil
 estas formatado pelos livros britanicos


mas britanicos falam diferente entre eles proprios
« Última modificação: 2023-09-20 22:27:11 por Reg »
Democracia Socialista Democrata. igualdade de quem berra mais O que é meu é meu o que é teu é nosso

Kaspov

  • Ordem dos Especialistas
  • Hero Member
  • *****
  • Mensagens: 5342
    • Ver Perfil

comvem saber quem e professor do you tube

qual parte alemanha  vive

ou viveu


Pois, não sei ... ainda só tive professores brasileiros - mas já reparei q a pronúncia latina varia bastante conforme os mestres!   :D

Seja como for, no latim, o probl. não é a pronúncia!   ;)

Gloria in excelsis Deo; Jai guru dev; There's more than meets the eye; I don't know where but she sends me there

Kaspov

  • Ordem dos Especialistas
  • Hero Member
  • *****
  • Mensagens: 5342
    • Ver Perfil
estas formatado pelos livros britanicos


mas britanicos falam diferente entre si


Sim, tb reparei nisso, quando via séries inglesas!   :)
Gloria in excelsis Deo; Jai guru dev; There's more than meets the eye; I don't know where but she sends me there

Reg

  • Ordem dos Especialistas
  • Hero Member
  • *****
  • Mensagens: 13198
    • Ver Perfil
latim problema e

lingua morta


deixou ser falado pelo povo

so  padres ....o sabiam
« Última modificação: 2023-09-20 22:29:26 por Reg »
Democracia Socialista Democrata. igualdade de quem berra mais O que é meu é meu o que é teu é nosso

Kaspov

  • Ordem dos Especialistas
  • Hero Member
  • *****
  • Mensagens: 5342
    • Ver Perfil
A ortografia de uma língua não tem de curvar-se
à pronúncia com que é falada, antes deve ter
uma larga estabilidade temporal e adoptar
criteriosa mente as modificações
de escrita que mantenha
a língua tão próxima
quanto possível
da língua-mãe
original
sobretudo quando a raiz de  cada
termo gera inúmeras outras palavras.

por ex.. Egipto egípcio
Egito egício! Parvoíce

tacto diz-se tacto não tato
táctil não tatil

E quem diz Egito, diz também e, ouve dizer, Egipto
E para falarmos inglês, língua latina, dizemos Egipt, não Egit!

O abortográfico é a cara chapada da inépcia dos que nos desgovernam.



Pois, tb não gosto nada desse malfadado "acordo"...   :(
Gloria in excelsis Deo; Jai guru dev; There's more than meets the eye; I don't know where but she sends me there

vbm

  • Hero Member
  • *****
  • Mensagens: 13742
    • Ver Perfil
latim problema e

lingua morta

Está vivíssima no Inglês!

Kaspov

  • Ordem dos Especialistas
  • Hero Member
  • *****
  • Mensagens: 5342
    • Ver Perfil
latim problema e

lingua morta


Assim, não muda muito - é muito estável!!   :D

Mas, para uma língua morta, ainda continua bem viva!!   :)
Gloria in excelsis Deo; Jai guru dev; There's more than meets the eye; I don't know where but she sends me there

Kaspov

  • Ordem dos Especialistas
  • Hero Member
  • *****
  • Mensagens: 5342
    • Ver Perfil
latim problema e

lingua morta

Está vivíssima no Inglês!


Exacto! E tb no português, italiano, francês, castelhano, romeno...   :)
Gloria in excelsis Deo; Jai guru dev; There's more than meets the eye; I don't know where but she sends me there